نرگس محمدی: برندهی جایزه صلح نوبل در سال 2023
جنبش جمهوریخواهان دموکرات و لائیک ایران، اعطای جایزه صلح نوبل به نرگس محمدی، زن مبارز مدافع حقوق بشر، آزادی و دموکراسی در ایران را به مردم جهان و ایران تبریک میگوید.
روزنامهی فرانسوی لوموند در شمارهی 6 اکتبر 2023، نامهای را به قلم نرگس محمدی بازنشر داده که در ژوئن گذشته در همین روزنامه منتشر شده بود.
در این نامه که از زندان اوین فرستاده شده، نرگس محمدی خطاب به خوانندگانش گفته است : “انتشار همین نامه [در روزنامۀ لوموند] نشان میدهد که صدای ما زنان آنقدر قدرتمند بوده که به گوش شما نیز رسیده است. پس شما نیز صدای ما باشید و پیام امید ما را به گوش دیگران برسانید. به جهانیان بگویید که ما بی دلیل پشت این دیوارهای [حصر و سرکوب] نیستیم و اکنون قوّی تر از جلادانمان شده ایم که برای خاموش کردن جامعۀ ما از بهکارگیری هیچ وسیلهای فروگذار نیستند. این صدا در جهان طنین خواهد انداخت.”
در نامه اش که ٩ ماه پس از خیزش “زن، زندگی، آزادی” نوشته شده، نرگس محمدی با اشاره به همین خیزش گفته است : “آیا صدای ترک خوردن دیوار ترس در ایران را می شنوید؟ بزودی صدای فروپاشیدن این دیوار را به یاری اراده، قدرت و عزم خدشهناپذیر مردم ایران خواهید شنید”.
نرگس محمدی سپس با اشاره به فرهنگ پدرسالار، قدرت مذهبی و تمامیتخواه حاکم بر کشور گفته است که این حکومت نسلهای پیاپی مردم ایران را از حق زندگی و جوانی محروم کرده است. محمدی در نامهاش نوشته است : “حقیقت تلخ این است که حکومت خودکامه، زنستیز و مذهبی جمهوری اسلامی زندگی را از ما ربوده است. اما در دو سوی دیوار زندان اوین که به اسارتمان گرفته است، ما منفعل نماندیم … و از خلال جنبش انقلابی “زن، زندگی، آزادی” قدرت خود را به کل جهان نشان دادیم.”
نرگس محمدی گفته است : با وجود زندان جمهوری اسلامی “ما هرگز مبارزه را ترک نکردیم. ما به مادران و پدران جهانی تبدیل شدیم و ارزشها، اشتیاق، عشق، قدرت و شور زندگی را در خود پاس داشتیم. ما زندگی حقیقی را بازآفرینی کردیم.” نرگس محمدی سپس گفته است که در این مقاومت برای صیانت از زندگی هر یک از ما ایرانیان به مخالفان رژیم اسلامی بدل شدیم.
نرگس محمدی در پایان نامۀ خود نوشته است : “انتشار همین نامه [در روزنامۀ لوموند] نشان میدهد که صدای ما زنان آنقدر قدرتمند بوده که به گوش شما نیز رسیده است. پس شما نیز صدای ما باشید و پیام امید ما را به گوش دیگران برسانید. به جهانیان بگویید که ما بی دلیل پشت این دیوارهای [حصر و سرکوب] نیستیم و اکنون قوی تر از جلادانمان شدهایم که برای خاموش کردن جامعۀ ما از بهکارگیری هیچ وسیلهای فروگذار نیستند. این صدا در جهان طنین خواهد انداخت.
متن و ترجمه بالا از سایت ار اف ای (فرانسه) به تاریخ 6 اکتبر 2023 برگرفته شده است.